![Autka dla dzieci, ruch drogowy,zabawa autkami.Auta, samochody#Autos,Cars.Tramwaj#coches de juguete](https://i.ytimg.com/vi/sjRFoM970lA/hqdefault.jpg)
Zawartość
Istnieje wiele tradycyjnych niemieckich dowcipów, które mogą być praktykowane przez dzieci w każdym wieku na całym świecie. Możesz uczyć tych gier, aby dzieci wiedziały trochę więcej o kulturze niemieckiej. Niezależnie od tego, czy chodzi o rozrywkę, czy nauczanie o kulturze, gry te mogą być sposobem na edukację i zabawę jednocześnie.
„Topfschlagen”
„Topfschlagen” to dziecięca gra, która jest nadal szeroko praktykowana w Niemczech. Aby grać, dziecko ma zawiązane oczy i łyżkę kuchenną. Powinieneś ukryć nagrodę (zwykle cukierki lub małą zabawkę) w doniczce lub garnku i odłożyć ją na podłogę, z dala od zabandażowanego dziecka. Powinna poruszać się po pokoju, opierając się na rękach i kolanach, stukając łyżką, aby znaleźć „nagrodę”. Pozostali uczestnicy powinni podać wskazówki, a kiedy opaska znajdzie pulę, może ona utrzymać nagrodę. Żart kontynuuje się w ten sam sposób, dopóki wszyscy nie będą z zawiązanymi oczami.
„Wurfkastanien”
Aby rozpocząć ten żart, powinieneś mieć w ręku duże orzechy, sznurek i papier krepowy w co najmniej dwóch różnych kolorach. Wytnij papier marszczony na paski o szerokości 2 cm i długości około 1,2 m. Następnie wywierć otwór we wszystkich nakrętkach za pomocą małego śrubokręta i wkręć sznurek w każdy z otworów w nakrętkach. Złóż dwa paski krepiny na pół dla każdej nakrętki. Te dwa paski powinny mieć różne kolory. Zawiąż paski na nakrętkach sznurkiem. Węzeł powinien być mocno przywiązany do fałdy bibuły, tworząc cztery proporczyki przymocowane do kasztana. Kiedy orzechy zostaną rzucone, będą wydawać hałas jak lina wirująca z pewnym ciężarem na końcu. Dzieci mogą grać tylko orzechy lub, aby zwiększyć grę, wiadro może służyć jako cel lub kosz.
„Sardinen”
Przetłumaczony jako „sardynki”, ten niemiecki żart przypomina chowanego. Jedno dziecko jest wybrane do ukrycia, podczas gdy inne liczą się do dwudziestu (aby zwiększyć wyzwanie, naucz je liczyć w języku niemieckim). Po zliczeniu dzieci powinny spróbować odnaleźć to, które jest ukryte. Kiedy jedno z dzieci znajduje to, co jest ukryte, musi ukryć się z nią w tym samym miejscu, nawet jeśli musi ścisnąć jak sardynki. Gra kończy się, gdy wszystkie dzieci odkryją kryjówkę.