Tłumaczenie słowa „amor” na kilka języków

Autor: Judy Howell
Data Utworzenia: 6 Lipiec 2021
Data Aktualizacji: 1 Lipiec 2024
Anonim
Tłumaczenie słowa „amor” na kilka języków - Nauka
Tłumaczenie słowa „amor” na kilka języków - Nauka

Zawartość

Według American Society of Linguistics w Stanach Zjednoczonych na całym świecie mówi się ponad 6000 znanych żywych języków. Wiele z nich to mylące języki, bardzo specyficzne dla danego miejsca i używane przez odległe społeczności. W kilku przypadkach istnieje kilka sposobów, aby wymówić słowo „miłość” lub powiedzieć „kocham cię”.

hiszpański

W języku hiszpańskim miłość to „miłość”.

Francuski

We francuskim, innym języku łacińskim, miłość jest tłumaczona jako „amour”.

norweski

W języku norweskim miłość to „kjærlighet”.

chiński

Język chiński ma złożony, ale elegancki symbol słowa „miłość” (patrz źródła). Wymowa jest jak wykrzyknik „ai” w języku portugalskim. Dokładniej mówiąc, chińskie słowo oznacza „kocham cię z całego serca”.


Rosyjski

„Amor” w języku rosyjskim wymawia się następująco: „liu-blush” i zapisuje się cyrylicą.

Niemiecki

W języku niemieckim słowo oznaczające miłość to „liebe”.

"Kocham Cię"

Podobnie jak w języku portugalskim, w wielu językach istnieją unikalne tłumaczenia wyrażenia „kocham cię”. Na przykład w Portugalii częściej mówi się „kocham cię”, w Brazylii „kocham cię”. W języku arabskim „ana behibak” jest używane, aby powiedzieć mężczyźnie, że go kochasz; w przypadku kobiet należy stosować „ana behibek”. Jeśli w którymś momencie życia podróżujesz do Tajlandii, pamiętaj o następującej frazie: „chan rak khun”.

Ciekawość: etymologia słowa miłość w języku angielskim

Słowo „miłość” w języku angielskim ma interesującą historię opartą na kilku wpływach językowych. Niemieckie słowo „liebe” lub holenderskie słowo „liedfde” jest częścią pochodzenia tego słowa, podobnie jak łacińskie słowo „libido”, które oznacza „silne pragnienie”. Ponadto niemieckie słowo „wierzyć”, które brzmi „glauben”, mogło przyczynić się do powstania obecnie używanego słowa „miłość”.


język japoński

W języku japońskim słowo „miłość” przeszło ciekawą ewolucję. Aż do końca XIX wieku nie było odpowiednika słowa „miłość” w języku japońskim, tak jak ludzie Zachodu rozumieją znaczenie tego słowa. Stworzenie tego słowa było wynikiem różnic kulturowych w stosunku do samej miłości. Wpływ Zachodu w XIX wieku dał początek słowu „reai”, które oznacza „miłość”.

Styl zarządzania i przywództwo

Lewis Jackson

Lipiec 2024

Wiele zotało zbadanych i napianych na temat różnych tylów przywództwa i zarządzania. Kurt Lewin, niemiecko-amerykańki pycholog, przeprowadził pionierkie badania kilkadzieiąt lat temu, o...

Malowanie odcieni kóry może być onieśmielające dla młodych lub niedoświadczonych artytów. Nierealityczne, pozbawione życia lub mocno rzeźbione kolory kóry wynikają z tego, że artyta uży...

Fascynujące Publikacje