Zawartość
Czytanie jest dobrym sposobem na poprawę słownictwa i zrozumienia w innym języku. Pomaga zidentyfikować korzenie słów, nowe zastosowania, nauczyć się nowych słów z kontekstu, a także pozwala zobaczyć, jak gramatyka i interpunkcja są używane w języku docelowym. Opowieści są szczególnie dobre do tego.
Czytanie pozwala zobaczyć, jak używana jest gramatyka i interpunkcja (obraz literatury hiszpańskiej autorstwa JCVStock z Fotolia.com)
Poziom materiału do czytania
Ważne jest, aby wybrać historie, które są odpowiednie dla początkujących. Badania Etsuo Taguchi i Sasamoto Evelyb z Uniwersytetu Daito Bunka i Grety J. Gorsuch z Texas Tech University wykazały, że czytelnicy drugiego języka, którzy mają dostęp do bardzo trudnych materiałów, szybko stają się sfrustrowani i tracą zainteresowanie. Ci, którzy czytają materiały, które używają już znanego słownictwa, wraz z niewielkim procentem nowych słów i zastosowań, są w stanie szybko czytać i rozumieć, a nie walczyć z wieloma trudnymi pojęciami.
Nauczycielka języków obcych Megan B. Wyatt sugeruje, aby zacząć od krótkich opowiadań o fikcji jako artykułów z czasopism. W większości krajów dziennikarstwo drukowane jest pisane na poziomie edukacji szóstej klasy, z dość powszechnym słownictwem i podstawowymi strukturami gramatycznymi. Informuje, że gdy czujesz się komfortowo z wiadomościami i artykułami z czasopism, nadszedł czas, aby przejść do literatury dziecięcej, wierszy i stron internetowych.
Jak
Nauczyciel języka obcego Inácio Graham sugeruje kilka wskazówek dotyczących odpowiedniego czytania języka obcego do czytania w języku hiszpańskim. Zaleca, aby nie spieszyć się, czytać w cichym otoczeniu, z dala od rozrywek, łamać tekst na kawałki i pracować pojedynczo, jako pojedynczy akapit, używając słownika i czytając ten sam materiał co najmniej dwa razy.
Pisze również, że nie należy tłumaczyć z hiszpańskiego na portugalski w głowie, ale ćwiczyć czytanie i rozumienie w języku hiszpańskim. Próba ciągłego tłumaczenia będzie ci przeszkadzać i uniemożliwić uzyskanie prawdziwej biegłości w języku, co obejmuje myślenie w języku. Wreszcie zauważa, że nie zrozumiesz każdego słowa lub konstrukcji gramatycznej naraz. W takich przypadkach spróbuj zrozumieć kontekst i przeanalizować zdanie.
Odczyty online
Istnieje bogactwo hiszpańskiego materiału online, idealnego dla początkujących czytelników języka. ClubCultura oferuje artykuły z krótkich czasopism o literaturze hiszpańskiej i innych pisarzach. Bibliotheca Cervantes to wirtualna biblioteka literatury hiszpańskiej, od najprostszych do najbardziej złożonych.
The Spanish Bites News stwierdza, że „nasze motto to Spanish Language News dla studentów mówiących po hiszpańsku”, które jest regularnie aktualizowaną ofertą zasobów internetowych, minutowych wiadomości z Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej, specjalnie dostosowanych dla początkujących studentów, średnio zaawansowany i zaawansowany. Wybierz słowniczek i gramatykę, dźwięk, ćwiczenia i przydatne linki. Wreszcie, Link English-Spanish oferuje krótkie opowiadania dla początkujących hiszpańskich z dwujęzycznymi tłumaczeniami i czytaniami tylko w języku hiszpańskim.
Drukowane odczyty
Kilka opublikowanych serii oferuje historie w języku hiszpańskim, często z tłumaczeniem na język portugalski obok siebie, co pozwala czytelnikom sprawdzić znaczenie nowych słów lub konstrukcji. Te serie obejmują serię Side-by-Side oraz angielską i hiszpańską serię Foundation. Sugerowane prace obejmują Genevieve Barlow i Genevieve Barlow, Genevieve Barlow i Stivers William, „Historie z Hiszpanii / Historias de España”, „Jorge el curioso” („George the Curious”) i „ Spiritual Sonnets ”autorstwa Gabrielle de Coignard i E. Melanie Gregg. Możesz także subskrybować popularne czasopisma w języku hiszpańskim w celu przeczytania krótkiej historii.
Autorzy
Ta opowieść jest tradycyjna wśród wielu pisarzy z Ameryki Południowej, którzy piszą po hiszpańsku. W swojej kolekcji „Tales of Latin American Women: Magic and Real” redaktor i autorka Isabelle Allende poleca opowieści Luisy Valenzuela, Eleny Poniatowskiej, Clarice Lispector, Lídii Ana Vega i Alonso Dory. Link angielsko-hiszpański sugeruje czytania takie jak Hermanos Quintero, Cervantes, Ferrer Jesus i Gabriel Garcia Marquez.